課程資訊
課程名稱
翻譯及習作上
Translation (1) 
開課學期
112-1 
授課對象
外國語文學系  
授課教師
吳敏嘉 
課號
FL3007 
課程識別碼
102 31301 
班次
05 
學分
2.0 
全/半年
全年 
必/選修
必修 
上課時間
星期二2,3,4(9:10~12:10) 
上課地點
外教205 
備註
與英文作文三擇一必修。初選限大三學生。
限本系所學生(含輔系、雙修生) 且 限學士班三年級
總人數上限:13人 
 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

This is an introductory course to the theory and practice of translation and interpretation (T& I). We will cover T& I theory, explore how translators and interpreters learn and work, compare English to Chinese, study Chinese and English rhetoric, explore T& I strategies, and most importantly, work on overcoming linguistic and cultural hurdles as we travel back and forth between English and Chinese. 

課程目標
1. To introduce students to the art and skills of translation and interpreting.
2. To enhance the bilingual and bicultural competencies of the students. 
課程要求
1. Attendance and participation are crucial.
2. There will be required reading and follow-up exercises, and a semester project that will be completed during the winter break, paving the way for the spring semester. 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
另約時間 備註: by appointment with the instructor 
指定閱讀
 
參考書目
Becoming a Translator: an Introduction to the Theory and Practice of Translation by Douglas Robinson, Routledge
The Elements of Style, Strunk and White 
評量方式
(僅供參考)
   
針對學生困難提供學生調整方式
 
上課形式
以錄音輔助, 以錄影輔助, 提供學生彈性出席課程方式
作業繳交方式
考試形式
其他
由師生雙方議定
課程進度
週次
日期
單元主題
Week 1
9/5  Course introduction 
Week 2
9/12  T& I concepts 
Week 3
9/19  Special Topic講題:打造黃金提示:透過AI 提升英文寫作與翻譯
“Crafting Golden Prompts for AI-powered Writing & Translation”
✸ 講者|張俊盛 教授(清華大學資工系 自然語言處理實驗室)
✸ 時間|112.09.19(二)上午10:10~11:30
✸ 地點|書林書店(台北市新生南路3段88號2樓之5)

https://meet.google.com/hry-verc-dux 
Week 4
9/26  Your language learning stories 
Week 5
10/3  self-translation 
Week 6
10/10  National Day 
Week 7
10/17  Who are translators? What do they do? How do others see them?
An external and internal perspective of translators.
 
Week 8
10/24  Can everything be translated?
Untranslatable words  
Week 9
10/31  Translation strategies 
Week 10
11/7  Translation speed test 
Week 11
11/14  sight translation practice 
Week 12
11/21  Special topic: 翻譯及棒球──如何培養學涯職場英語力
Speaker: 李秉昇,國立臺灣大學翻譯碩士學位學程文學碩士,校外師資,緯來體育台賽事主播暨知名譯者,譯有《思維誤判》、《MVP 製造機》、《心魔》等暢銷書
 
Week 13
11/28  Reports 
Week 14
12/5  Reports 
Week 15
12/12  discussion of semester projects 
Week 16
12/19  individual sessions with the instructor